<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
		<id>http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=M%C3%A1j_%28Karel_Hynek_M%C3%A1cha%29</id>
		<title>Máj (Karel Hynek Mácha) - Historie editací</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=M%C3%A1j_%28Karel_Hynek_M%C3%A1cha%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?title=M%C3%A1j_(Karel_Hynek_M%C3%A1cha)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-23T15:20:14Z</updated>
		<subtitle>Historie editací této stránky</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.5</generator>

	<entry>
		<id>http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?title=M%C3%A1j_(Karel_Hynek_M%C3%A1cha)&amp;diff=242636&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sysop: 1 revizi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?title=M%C3%A1j_(Karel_Hynek_M%C3%A1cha)&amp;diff=242636&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-07-25T07:59:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revizi&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Starší verze&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Verze z 25. 7. 2013, 07:59&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sysop</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?title=M%C3%A1j_(Karel_Hynek_M%C3%A1cha)&amp;diff=242635&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sysop: + Vylepšení</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.multimediaexpo.cz/mmecz/index.php?title=M%C3%A1j_(Karel_Hynek_M%C3%A1cha)&amp;diff=242635&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-07T22:26:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;+ Vylepšení&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nová stránka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Soubor:Karel Hynek Mácha - dům, kde napsal Máj.jpg|thumb|Pamětní deska na domě na [[Karlovo náměstí (Praha)|Karlově náměstí]], kde Máchovi žili od roku 1826 a&amp;amp;nbsp;kde v&amp;amp;nbsp;letech 1834–1836 Karel Hynek Mácha napsal ''Máj'']]&lt;br /&gt;
'''''Máj''''' je lyrickoepická skladba Karla Hynka Máchy vydaná roku 1836. Bývá považována za vrcholné dílo [[Český romantismus|českého literárního romantismu]]. Mácha v&amp;amp;nbsp;této skladbě zcela vybočil z&amp;amp;nbsp;obrozeneckého programu 1.&amp;amp;nbsp;poloviny 19.&amp;amp;nbsp;století a pojal ji jako osobní zpověď rozervaného romantického člověka plného nejistot a otázek po smyslu života.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historie vzniku ==&lt;br /&gt;
Příběh byl zřejmě inspirován skutečnou událostí: v&amp;amp;nbsp;roce 1774 byl poblíž [[Mladá Boleslav|Mladé Boleslavi]] na pahorku zvaném ''Na spravedlnosti'' popraven [[lámání kolem|lámáním v&amp;amp;nbsp;kole]] Hynek (Ignác) Schiffner, který zavraždil v&amp;amp;nbsp;[[Dubá|Dubé]] u&amp;amp;nbsp;[[Doksy|Doks]] svého otce. Mácha toto vyprávění zaslechl o&amp;amp;nbsp;šedesát let později během některého ze svých pobytů u&amp;amp;nbsp;dnešního Máchova jezera od svého známého, hospodského Týce.&lt;br /&gt;
Rukopis ''Máje'' byl objeven během [[první světová válka|první světové války]] v&amp;amp;nbsp;[[Katusice|Katusicích]] u&amp;amp;nbsp;Mladé Boleslavi v&amp;amp;nbsp;pozůstalosti obrozence [[Jan Krouský|Jana Nepomuka Krouského]].&lt;br /&gt;
== Obsah ==&lt;br /&gt;
Obávaný vůdce loupežníků '''Vilém''' zabil svého soka v&amp;amp;nbsp;lásce, aniž však věděl, že je to jeho vlastní otec, který ho v&amp;amp;nbsp;dětství vyhnal z&amp;amp;nbsp;domu. Vězeň Vilém v&amp;amp;nbsp;noci před popravou přemýšlí o&amp;amp;nbsp;svém osudu, loučí se se životem a vzpomíná na svou milou '''Jarmilu'''. Svou vinu odmítá, sám sebe vidí jako oběť sobeckého, nemilujícího otce. S&amp;amp;nbsp;Vilémem soucítí též žalářník, zdrcený tím, co mu o&amp;amp;nbsp;sobě Vilém vyprávěl. Po hodinách plných samomluv, kde vystupuje smrt jako definitivní konec života, je nešťastný otcovrah brzy ráno odveden na popraviště, doprovázen modlícím se davem. Uprostřed májové přírody se v&amp;amp;nbsp;slzách loučí s&amp;amp;nbsp;milovanou zemí. Je popraven [[lámání kolem|lámáním v&amp;amp;nbsp;kole]] a jeho tělo vystaveno pro výstrahu. Tomuto příběhu předchází ve 2. a 3.&amp;amp;nbsp;zpěvu scéna, v&amp;amp;nbsp;níž Jarmila marně čeká za májového večera na Viléma a dozvídá se o&amp;amp;nbsp;jeho osudu. V&amp;amp;nbsp;závěrečném zpěvu přichází na místo popravy poutník '''Hynek''' (představující samotného Máchu), kterého zasáhne, když uvidí kostlivce v&amp;amp;nbsp;kole a ztotožňuje se s&amp;amp;nbsp;Vilémem („…''na tváři lehký smích, hluboký v&amp;amp;nbsp;srdci žal…''“).&lt;br /&gt;
== Skladba ==&lt;br /&gt;
''Máj'' má 4 [[zpěv (poezie)|zpěvy]] a 2 [[intermezzo|intermezza]]. Celé skladbě předchází věnování – báseň ''Čechové jsou národ dobrý'', která připomíná vlastenecké básně.&lt;br /&gt;
Základním [[Metrum|metrem]] ''Máje'' je [[jamb]]. Dílo obsahuje velké množství [[metafora|metafor]], časté řetězce [[oxymóron|oxymorón]] („''…zbortěné harfy tón, ztrhané strůny zvuk, zašlého věku děj, umřelé hvězdy svit, zašlé bludice pouť, mrtvé milenky cit…''“). Hojné jsou básnické přívlastky, spojování protikladných představ, kontrastů (světlo/tma, život/smrt), kombinace barev („''růžové nebe, modré mlhy''“), vyjádření pohybu a napětí dynamickými slovesy (zasvítnuto), metafory (bledá tvář luny), metonymie (hrdliččin zval ku lásce hlas), inverze (''jak holoubátko sněhobílé''), gradace (''rychlý to člunek, blíže a blíže''), kakofonie (''vězení, 2.&amp;amp;nbsp;zpěv''), eufonie a epizeuxis (''3.&amp;amp;nbsp;zpěv''). Hlavním literárním vzorem ''Máje'' je poesie [[polská literatura|polských]] romantiků, které Mácha velmi dobře znal.&lt;br /&gt;
== Interpretace ==&lt;br /&gt;
Jako každé velké umělecké dílo, lze i&amp;amp;nbsp;''Máj'' interpretovat mnoha způsoby. Sám autor vydal báseň s&amp;amp;nbsp;poznámkou, že hlavním účelem skladby je oslava jarní přírody. Důvodem pro toto uvození díla byla snaha zmást dobovou [[cenzura|cenzuru]]. Ovšem i&amp;amp;nbsp;dnes bývá smysl ''Máje'' často redukován na pouhou apoteózu přírody a lásky (viz Máchova socha na [[Petřín]]ě), čemuž napomáhá i&amp;amp;nbsp;memorování úvodních veršů ve školách.&lt;br /&gt;
Jinou možností je zaměřit se na verše ve třetím a čtvrtém zpěvu, v&amp;amp;nbsp;nichž se spojuje motiv země-matky se steskem po uplynulém čase. Nejhlouběji však sahá zpěv druhý, v&amp;amp;nbsp;němž Vilém čekající na [[smrt]] uvažuje nad svým životem a tajemnou vinou, kvůli níž musí zemřít, ačkoliv se subjektivně necítí viníkem. Zde se také nacházejí verše vyjadřující obavu ze smrti jako prázdnoty a věčnosti, které tehdejší [[literární kritika|kritika]] nejvíce odsuzovala.&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem class=&amp;quot;odsad&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Temnější noc! — — — Zde v noční klín&lt;br /&gt;
ba lůny zář, ba hvězdný kmit&lt;br /&gt;
se vloudí — — tam — jen pustý stín,&lt;br /&gt;
tam žádný — žádný — žádný svit,&lt;br /&gt;
pouhá jen tma přebývá.&lt;br /&gt;
Tam všecko jedno, žádný díl —&lt;br /&gt;
vše bez konce — tam není chvíl,&lt;br /&gt;
nemine noc, nevstane den,&lt;br /&gt;
tam času neubývá. —&lt;br /&gt;
Tam žádný — žádný — žádný cíl —&lt;br /&gt;
bez konce dál — bez konce jen&lt;br /&gt;
se na mne věčnost dívá.&lt;br /&gt;
Tam prázdno pouhé — nade mnou,&lt;br /&gt;
a kolem mne i pode mnou&lt;br /&gt;
pouhé tam prázdno zívá. —&lt;br /&gt;
Bez konce ticho — žádný hlas —&lt;br /&gt;
bez konce místo — noc — i čas — — —&lt;br /&gt;
to smrtelný je mysle sen,&lt;br /&gt;
toť, co se ‚nic‘ nazývá.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Dobová kritika ==&lt;br /&gt;
V&amp;amp;nbsp;době, kdy česká literatura měla plnit především osvětový, výchovný a vlastenecký účel, nebylo toto dílo pochopeno a přijato. Mácha byl obviňován jako [[nihilismus|nihilista]] a [[epigon]] [[George Gordon Byron|Byronův]].&lt;br /&gt;
[[František Ladislav Čelakovský]] píše v&amp;amp;nbsp;dopise [[Josef Krasoslav Chmelenský|Josefu Krasoslavu Chmelenskému]] ze [[13. květen|13.&amp;amp;nbsp;května]] 1836: ''„Mně se všecko zdá, že máj letošní mstí se na nás, že tak šibeničnicky bylo o&amp;amp;nbsp;něm zpíváno. Nešťastný básník i&amp;amp;nbsp;s&amp;amp;nbsp;celou svou romantikou! Kozla nám po ní, ježto ovoce a tudy i&amp;amp;nbsp;víno – blaho básníků –, jak slyším, na všecky strany pomrzlo. A&amp;amp;nbsp;také okurky – jsou všecky ty tam!''&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem class=&amp;quot;odsad&amp;quot; style=&amp;quot;font-style: italic&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z&amp;amp;nbsp;té zkázy vznikne hlad&lt;br /&gt;
a z&amp;amp;nbsp;hladu pojde mor,&lt;br /&gt;
ten všechen vyhubí,&lt;br /&gt;
co živý bude, tvor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
''To jsou ty plody hrozného byronismu!“''&lt;br /&gt;
[[Jan Slavomír Tomíček]] šel ještě dále, když napsal v&amp;amp;nbsp;[[Česká včela|České včele]] z&amp;amp;nbsp;[[31. květen|31.&amp;amp;nbsp;května]] 1836: ''„…jeho báseň jest škvára, která z&amp;amp;nbsp;vymřelé sopky vyhozena mezi květiny padla.“''&lt;br /&gt;
Podobně smýšlel o&amp;amp;nbsp;''Máji'' i&amp;amp;nbsp;výše zmíněný Chmelenský, jenž napsal v&amp;amp;nbsp;[[Časopis Národního muzea|Časopise Českého muzea]] (č.&amp;amp;nbsp;10/1836), že ''„Máj p. Máchy nechci posuzovati; nedospělať tato báseň ještě pro kritiku.“'' Ačkoliv připouštěl, že ''„ze všeho cožkoliv p. Mácha ve svém Máji podal, poezie vysvítá.“'' Obsah básně jej však „příliš urážel“ a pak ''„co nám do Byrona? – Pěj podruhé p. Mácha, jak se moc vyšší v&amp;amp;nbsp;jeho ňadrách ozývá, a neohřívej své srdce a nerozplamenávej svou obraznost na nepřirozených výtvorech anglického lorda, s&amp;amp;nbsp;sebou vždy bojujícího…“''&lt;br /&gt;
Také Josef Kajetán Tyl uznává básnický talent Máchův, zároveň by však: ''„…rád temné zvuky harfy jeho jinák slyšel zvučeti, jinák, aspoň za věku našeho ne tak nečesky“'' (J.&amp;amp;nbsp;K.&amp;amp;nbsp;Tyl, ''Pohled na literaturu nejnovější'', [[Květy (časopis)|Květy]], 21.&amp;amp;nbsp;července 1836).&lt;br /&gt;
Pozitivněji byl ''Máj'' přijat kritikou německou a polskou.&lt;br /&gt;
Jako reakce na ''Máj'' vznikla mj. [[poema]] ''Protichůdci'' [[Václav Bolemír Nebeský|Václava Bolemíra Nebeského]] a Tylova [[novela]] ''[[Rozervanec]]''. Velikost básně byla doceněna až následující generací tzv. [[májovci|májovců]], kdy se Mácha naopak stává kultem.&lt;br /&gt;
== Překlady ==&lt;br /&gt;
Mezi nemnoho překladů Máchova ''Máje'' do jiných jazyků patří překlad [[Otto František Babler|O.&amp;amp;nbsp;F.&amp;amp;nbsp;Bablera]] do [[němčina|němčiny]].&lt;br /&gt;
== Ukázka z Máje ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| '''Dobovým pravopisem:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Byl pozdnj wečer – prwnj mág –&lt;br /&gt;
Wečernj mág – byl lásky čas.&lt;br /&gt;
Hrdliččin zwal ku lásce hlas,&lt;br /&gt;
Kde borowý zawáněl hág.&lt;br /&gt;
O lásce šeptal tichý mech;''&lt;br /&gt;
Kwětaucj strom lhal lásky žel,&lt;br /&gt;
Swau lásku slawjk růži pěl,&lt;br /&gt;
Růžinu gewil wonný wzdech.&lt;br /&gt;
Gezero hladké w křowjch stinných&lt;br /&gt;
Zwučelo temně tagný bol,&lt;br /&gt;
Břeh ge obgjmal kol a kol;&lt;br /&gt;
A slunce gasná swětů giných&lt;br /&gt;
Blaudila blankytnými pásky,&lt;br /&gt;
Planaucj tam co slzy lásky.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-left: 2.5em&amp;quot; | '''Přepis:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Byl pozdní večer – první máj –&lt;br /&gt;
Večerní máj – byl lásky čas.&lt;br /&gt;
Hrdliččin zval ku lásce hlas,&lt;br /&gt;
Kde borový zaváněl háj.&lt;br /&gt;
O lásce šeptal tichý mech;&lt;br /&gt;
Kvetoucí strom lhal lásky žel,&lt;br /&gt;
Svou lásku slavík růži pěl,&lt;br /&gt;
Růžinu jevil vonný vzdech.&lt;br /&gt;
Jezero hladké v křovích stinných&lt;br /&gt;
Zvučelo temně tajný bol,&lt;br /&gt;
Břeh je objímal kol a kol;&lt;br /&gt;
A slunce jasná světů jiných&lt;br /&gt;
Bloudila blankytnými pásky,&lt;br /&gt;
Planoucí tam co slzy lásky.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Adaptace ==&lt;br /&gt;
V roce [[2008]] režisér [[F. A. Brabec]] zpracoval knižní předlohu do podoby [[Máj (film)|filmu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatura ==&lt;br /&gt;
* PROKOP, Dušan: ''Kniha o Máchově Máji''. [[Academia]] : Praha 2010. ISBN 978-80-200-1880-9&lt;br /&gt;
* GREBENÍČKOVÁ, Růžena: ''Máchovské studie''. Academia : Praha 2010. ISBN 978-80-200-1864-9&lt;br /&gt;
* HAMAN, Aleš – KOPÁČ, Radim (eds.): ''Mácha redivivus''. Academia : Praha 2010. ISBN 978-80-200-1872-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Související články ===&lt;br /&gt;
* [[Máj (almanach)]]&lt;br /&gt;
* [[Májovci]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reference ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Externí odkazy ==&lt;br /&gt;
* [http://users.ox.ac.uk/~tayl0010/maj.html Kompletní přepis básně]&lt;br /&gt;
* [http://www.lupomesky.cz/maj/ Původní, moderní a anglická verze básně]&lt;br /&gt;
* [http://www.mlp.cz/maj/ Dílo ''Máj''] na stránkách [[Městská knihovna v Praze|Městské knihovny v&amp;amp;nbsp;Praze]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Článek z Wikipedie}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Básnická díla české literatury]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romantická literární díla]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sysop</name></author>	</entry>

	</feed>