Louis de Funès

Z Multimediaexpo.cz

Louis Germain David de Funès de Galarza [fines] (* 31. července 1914, Courbevoie, Francie, † 27. ledna 1983 v Nantes) byl slavný francouzský herec a komik. Jeho syn se jmenuje Olivier de Funes.

Obsah

Životopis

Jeho rodiče byli Španělé, otec byl známý advokát. Než se stal hercem, Louis vystřídal řadu zaměstnání: byl kožešník, dekoratér, aranžér, účetní, prodavač. Do šoubyznysu vstoupil koncem třicátých let jako pianista. Přitom absolvoval herecké kurzy. Louis de Funès se poprvé objevil před kamerou v roce 1946 ve filmu Pokušení z Barbizonu. V divadle, které ho vyneslo na výsluní, hrál řadu epizodních rolí, než získal svou první hlavní roli ve filmové komedii Smolař; to se psal rok 1957. Skutečně slavným se stal ale až mnohem později, ve zralém věku. Celou Evropu si získal rolí nervního strážníka Cruchota v sérii komedií o četníkovi ze Saint-Tropez a jako komisař Juve, pronásledující záhadného Fantomase.

Zatímco ve Francii byl řadu let enormně úspěšný, v USA byl téměř neznámý s výjimkou komedie Dobrodružství rabína Jákoba z roku 1973. V Česku jeho popularitě napomohl vynikající dabing Františka Filipovského, který je dle některých fanoušků lepší než originál.

Jeho herecký styl se opíral o živelnou komiku a neuvěřitelné mimické schopnosti, které mu vynesly přezdívku Muž tisíce tváří. Své typické grimasy okoukal z grotesek s kačerem Donaldem.

Louis de Funès miloval svoji rodinu, zahradu a film. Žil na zámku Clermont na Loiře u Nantes, rád trávil čas ve skleníku, kde se věnoval růžím. Podařilo se mu vyšlechtit oranžovou La rose de Louis de Funès, která je oficiálně uznaným druhem.

De Funès měl problémy se srdcem a s každou svojí rolí, ve kterých představoval různé cholerické postavy, riskoval srdeční infarkt, jež prodělal po skončení natáčení filmu Dobrodružství rabína Jákoba a na který nakonec 27. ledna 1983 také zemřel.

Filmografie

Herecká filmografie

Louis de Funès při natáčení jednoho z dílů Četníků v roce 1978
  • 1945 Barbizonovo pokušení (La Tentation de Barbizon) - portýr
  • 1946 Zbývá šest hodin (Six heures à perdre) - šofér
  • 1946 Poslední úkryt (Dernier refuge) - zaměstnanec jídelního vozu
  • 1946 Antoine a Antoinetta (Antoine et Antoinette) - host na svatbě
  • 1946 Zámek poslední šance (Le Château de la dernière chance) - statista
  • 1947 Plavba za neznámým (Croisière pour l'inconnu) - statista, kuchař
  • 1948 Guesclin (Du Guesclin) - statista, astrolog
  • 1949 Schůzka se štěstím (Rendez-vous avec la chance) - číšník v kavárně
  • 1949 Miluji jen tebe (Je n´aime que toi) - dirigent
  • 1949 Mise v Tangeru (Mission à Tanger) - statista
  • 1949 Právě vyšlo (Vient de paraître) - statista
  • 1949 Můj přítel Sainfoin (Mon ami Sainfoin) - průvodce
  • 1949 Boží soud (Le jugement de dieu) - statista
  • 1949 Na shledanou, pane Grocku (Au revoir, monsieur Grock) - statista, divák
  • 1949 Ademaï na hranicích (Ademaï un poteau-frontière) - statista
  • 1949 Milionáři na jeden den (Millionnaires d'un jour) - statista, advokát
  • 1949 Žádný víkend pro naši lásku (Pas de week-end pour notre amour) - Constantin
  • 1949 Jistý pán (Un certain monsieur) - statista
  • 1950 Nábřeží Grenelle (Quai de Grenelle) - statista
  • 1950 Král Blablabla (Le roi du Bla-bla-bla) - Gino
  • 1950 Náměsíčník Bonifác (Boniface somnambule) - podezřívavý manžel
  • 1950 Ulice bezpráví (La rue sans loi) - Hippolyte
  • 1950 Slaměný milenec (L´amant de paille) - Bruno
  • 1950 Rudá růže (La rose rouge) - básník
  • 1950 Něžné šílenství (Folie douce) - statista
  • 1950 Bibi Fricotin - statista
  • 1950 Knock - statista, muž, který zhubl o deset gramů
  • 1950 Kolemjdoucí (La passante) - statista, zdymadlář
  • 1950 Adresát neznámý (Sans laisser d´adresse) - statista, budoucí otec
  • 1950 Život je hra (La vie est jeu) - statista
  • 1951 Hráči (Les jouers) - statista
  • 1951 Láska pod deštníkem (Un amour de parapluie) - statista
  • 1951 Bar na prodej (Boîte à vendre) - statista
  • 1951 Juniorští šampioni (Champions juniors) - statista
  • 1951 Cesta do Ameriky (Le voyage en Amerique - statista, zaměstnanec Air France)
  • 1951 Žádná dovolená pro pana starostu (Pas de vacances pour monsieur la maire) - statista, poradce
  • 1951 Moje žena je skvělá (Ma femme est formidable) - statista, turista
  • 1951 Bylo jich pět (Ils ètaient cinq) - statista, Albert
  • 1951 Jed (Le poison) - André
  • 1951 Pan Leguignon, lampář (Monsieur Leguignon, lampiste) - statista, soudce
  • 1951 Sedm smrtelných hříchů (Les sept péchés capitaux) - Martin Gaston
  • 1951 Krocan (Le dindon) - ředitel
  • 1951 Sňatková kancelář (Agence matrimoniale) - statista, chodec
  • 1951 Dlouhé zuby (Les dents longues) - statista, barman
  • 1951 Lehká holka (La putain respecteuse) - statista, host nočního podniku
  • 1951 Vlci loví noc (Les loups chassent la nuit) -
  • 1952 Osmé umění a styl (Le huitième art et la manière)
  • 1952 Láska není hřích (L´amour n´est pas un péché) - statista, podnájemník
  • 1952 Pan taxi (Monsieur taxi) - statista, malíř
  • 1952 Byl jsem tím třikrát (Je l´ai été trois fois) - statista, herec
  • 1952 Pařížští vrabci (Moineaux de Paris) - statista
  • 1952 Zmizení pana Perla (La fugue de monsieur Perle) - statista, blázen
  • 1952 Lehce a krátce oblečený (Lègere et court vetue) - Duvernois
  • 1952 Ona a já (Elle et moi) - statista, číšník v kavárně
  • 1952 K čertu s ctností! (Au diable la vertu!) - statista
  • 1952 Život poctivého člověka (La vie d´un honnete homme) - Emil
  • 1953 Bubeník (Tambour battant)
  • 1953 Smích (Rire)
  • 1953 Ložnice dospívajících děvčat (Dortoir des grandes) - fotograf Triboudot
  • 1953 Podivná touha pana Barda (L'étrange désir de Monsieur Bard) - pan Chanteau
  • 1953 Můj brácha ze Senegalu (Mon frangin du Senegal) - doktor
  • 1953 Kapitán Pantofle (Captaine Pantoufle) - pan Rachoux
  • 1953 Zelené obilí (Le blé en herbe) - promítač
  • 1953 Rytíř noci (Le chevalier de la nuit) - krejčí
  • 1953 Víkend v Paříži (Week-end à Paris) - Célestin
  • 1953 Mam´zelle Nitouche - statista, ubytovatel
  • 1953 Trápení (Tourments) - Eddie Gorlier, detektiv)
  • 1953 Tajemství Heleny Marimonové (Le secret d´Hélène Marimon) - Ravan, zahradník
  • 1953 Důvěřuj mi (Faites-moi confiance) - Tumlatum
  • 1953 Družky noci (Les compagnes de la nuit) - statista, host
  • 1953 Piráti z Buloňského lesa (Les corsaires du bois de Boulogne) - komisař
  • 1954 Intrikáni (Les intrigantes) - Mercange
  • 1954 Muži myslí jenom na to (Les hommes ne pensent qu´à ça) - manžel
  • 1954 Necudní (Impures) - statista
  • 1954 S vyloučením veřejnosti (Huis-clos) - číšník v hotelu
  • 1954 Napoleon - voják
  • 1954 Kočky nastolují právo (Les pépées font la loi) - Jeannot
  • 1954 Aprílový žert (Poisson d'avril) - porybný
  • 1954 Královna Margot (La reine Margot) - astrolog René
  • 1954 Manželské scény (Scènes de ménage) - Boulingrin
  • 1954 Beran s pěti nohama (Le mouton à cinq pattes) - Pilát
  • 1954 Ach, ty krásné bakchantky (Ah! Les belles Bacchantes) - komisař Leboeuf
  • 1954 Schodiště pro služebnictvo (Escalier de service) - Césare Grimaldi
  • 1954 Otec, matka, služka a já (Papa, maman, la bonne et moi) - pan Calomen, soused
  • 1955 Ingrid, příběh fotomodelky (Ingrid, die Geschichte eine Fotomodells) - d´Arrigo
  • 1955 Nemožný pan domovník (L'impossible monsieur pipelet) - strýček Robert
  • 1955 Frou-Frou - plukovník Cousinet-Duval
  • 1955 Otec, matka, moje žena a já (Papa, maman, ma femme et moi) - pan Calomel, soused
  • 1955 Dobrý den, úsměve (Bonjour sourir) - Bonoeil
  • 1955 Tátova parta (La bande à papa) - inspektor Victor Merlerin
  • 1955 Husaři (Les Hussards) - kostelník
  • 1955 Kdyby nám Paříž vyprávěla (Si Paris nous était conté) - Antoine Allègre
  • 1955 Děti na rozdávání (Bébés à gogo) - Célestin Rabier
  • 1956 Právo ulice (La loi des rues) - Paulo
  • 1956 O délku hlavy (Courte tête) - Prosper
  • 1956 Napříč Paříží (La traversée de Paris) - uzenář, hokynář
  • 1957 Jako chlup v polévce (Comme un cheveu sur la soupe) - Pierre Cousin, skladatel
  • 1957 Nevídáno neslýcháno (Ni vu ni connu) - Blaireau, pytlák
  • 1958 Totò v Madridu (Toto à Madrid) - profesor Francisco Montiel
  • 1958 Taxi, maringotka a korida (Taxi, roulotte et corrida) - Maurice Berger, řidič taxíku
  • 1958 Život ve dvou (La vie à deux) - Stéphane
  • 1959 Frippouillard a spol. (Frippouillard et cie) - Ettore Curto, finanční poradce
  • 1959 Můj kámoš cikán (Mon pote le gitan) - Védrines, nakladatel
  • 1959 Někdo to rád studené (Certain l´aiment froide) - Ange Galopin
  • 1960 Mrzáci (Les Tortillards) - pan Durand
  • 1960 Candide aneb Optimismus 20. století (Candide ou L'optimisme au XX. siècle) - gestapák
  • 1960 Kapitán Fracasse (Le capitaine Fracasse) - Scapin
  • 1961 Zločin se nevyplácí (Le crime ne paie pas) - barman
  • 1961 Výhodná koupě (La belle americaine) - Viralat, vrchní účetní
  • 1961 Bubliny ve vodě (Dans l´eau fait des bulles) - pan Hernzer
  • 1962 Ďábel a desatero (Le diable et dix commandements) - Antoine Vaillant
  • 1962 Pomsta (La Vendetta) - Amoretti
  • 1962 Gentleman z Epsomu (Le gentleman d´Epsom) - Gaspard Ripeux, šéfkuchař
  • 1962 Karamboly (Carambolages) - Charolais, generální ředitel
  • 1962 Děti štěstí (Les veinards) - pan Beaurepaire, obchodník
  • 1962 Svit měsíce nad Maubege (Un clair de lune à Maubeuge)
  • 1962 Pojedeme do Deauville (Nous irons a Deauville)
  • 1963 Nebožtíci (Des pissenlits par la racine) - žokej Jack
  • 1963 Pouic-Pouic - Léonard Monestier, obchodník
  • 1964 Vyhoďte do povětří banku (Faites sauter la banque) - Victor, zbrojař
  • 1964 Myš mezi lidmi (Une sourir chez les hommes) - Marcel
  • 1964 Četník ze Saint Tropez (Le gendarme de Saint-Tropez) - Ludovic Cruchot, četník
  • 1964 Fantomas - komisař Juve
  • 1964 Smolař (Le corniaud) - Leopold Saroyan, obchodní ředitel
  • 1965 Fantomas se zlobí (Fantomas se déchaîne) - komisař Juve
  • 1965 Požitkáři (Un grand seigneur) - Léon Haudepin, ředitel pojišťovny a majitel bordelu
  • 1965 Četník v New Yorku (Le gendarme à New York) - Ludovic Cruchot, četník
  • 1966 Velký flám (La grande vadrouille) - Stanislas Lefort, dirigent
  • 1966 Fantomas kontra Scotland Yard (Fantomas contre Scotland Yard) - komisař Juve
  • 1966 Grand restaurant pana Septima (Le grand restaurant) - pan Septime, majitel proslulé restaurace
  • 1967 Oskar (Oscar) - Bernard Barnier, generální ředitel
  • 1967 Senzační prázdniny (Les grandes vacances) - Charles Bosquier, ředitel gymnázia
  • 1967 Tonoucí se stébla chytá (Le petit baigneur)
  • 1968 Tetovaný (Le tatoué) - Félicien Mézaray, antikvář
  • 1968 Četník se žení (Le gendarme se marie) - Ludovic Cruchot, četník
  • 1969 Hibernatus - Huber de Tartas, průmyslník
  • 1970 Piti Piti Pa (L´Homme-orchestre) - Evan Evans, ředitel baletního souboru
  • 1970 Četník ve výslužbě (Le gendarme en balade) - Ludovic Cruchot, četník
  • 1970 Na stromě (Sur un arbre perché) - Henri Roubier, průmyslník
  • 1971 Jo - Antoine Brisebard, úspěšný autor
  • 1971 Pošetilost mocných (Le fobie des grandeurs) - don Salluste, králův ministr
  • 1973 Dobrodružství rabína Jákoba (Les aventures de rabbi Jacob) - Victor Pivert, průmyslník
  • 1976 Křidýlko nebo stehýnko (L´aile ou la cuisse) - Charles Duchemin, ředitel stejnojmenné cestovní kanceláře
  • 1978 Jeden hot a druhý čehý (La zizanie) - Guillaume Daubray-Lacaze, starosta a podnikatel
  • 1978 Četník a mimozemšťané (Le gendarme et las extra-terrestres) - Ludovic Cruchot, četník
  • 1979 Lakomec (L´avare) - Harpagon
  • 1981 Zelňačka (La soupe aux choux) - Claude Ratinier, venkovan
  • 1982 Četník a četnice (Le gendarme et les gendarmettes) - Ludovic Cruchot, četník

Režijní filmografie

Podíl na scénářích

Divadelní role

  • Slaměný milenec (L´amant de paille) - statista
  • Dům doni Bernardy - plačka
  • Winterset - Hanriot
  • Thermidor - tulák
  • Tramvaj do stanice Touha - Pablo
  • Dominika a Dominika (Dominique et Dominique) - pan Ernest
  • Brouk v hlavě (La puce à l´oreille) - Augustin Feraillon
  • Ach, ty krásné bakchantky (Ah! Les belles Bacchantes) - komisař Leboeuf
  • Poppi - Poppi
  • Miláček Ornifle - Machetu
  • Zasněme se (Faisons un rêve) - manžel
  • Oskar (Oscar) - Barnier
  • Velký valčík (La grosse valse) - celník Roussel
  • Valčík toreadorů (La valse des toreadors) - generál

Externí odkazy

Commons nabízí fotografie, obrázky a videa k tématu
Louis de Funès